If you do, why the hell are you watching our releases? :S
This release requires the latest CCCP codec pack installed. You can get it through the link to the left of the torrent link below.
If you do, why the hell are you watching our releases? :S
This release requires the latest CCCP codec pack installed. You can get it through the link to the left of the torrent link below.
Great, i love this show, thank you very much! π
thanks for your great work folks
I can’t wait till the next episode
Stop all other series and focus on this for me please π
just kidding
thank you
Was this show really only released on VHS in Japan? (seems so according to Amazon.jp) Are there more shows where the foreign release is better than the original japanese one? Seems kinda strange for me.. oO
Dunno, there are some remastered DVDs that are better, to name a few, Dragonball Z and Berserk (Berserk recently got BDs though, so not valid point anymore). ^^
I always thought the japanese would care more about better quality for their old favourite animes…
I think certain series just get forgotten about, whatever country you’re in. I mean, in the UK, there was a comedy called Monkey Dust (aired in 2003, I think) made by the BBC that ran for three seasons – but only the first season ever made it to DVD. So it’s not just Japan that has that issue.
Someone should tell the translator that “San-chan” shouldn’t be translated as “Three”.
It was a conscious decision made (by me, in fact) to counteract any potential puns on the nickname that might come up later in the series. To be honest, I don’t see any difference between San and Three in context as they’re all just a play on his name anyway. Hope that explains the thought process behind it, Ady.
Yeah, but in the second OVA you left it as San or San-chan, not sure which one.
Not sure which release you were watching, but I even stuck a note in the second OVA explaining the jump from San –> Three, so… yeah, we’ve kept it consistent.
It was never San or San-chan. AdyShearer, go home, you’re drunk.
nice ep, just watched it yesterday , thanks guys π
Oh, great a new episode old-school style anime sooo refreshing.
It will help waiting for next AnJ release π
Just wondering why is Mitsuhashi’s name getting translated as Three whenever Riko talks about him, i understand that San translates into 3 but thats not what it means for the show right?
Did you even read the translation note, David?
I’ll do anything for Saizen to finish subbing this series.
Don’t worry, it’ll be finished since it’s all been translated.
David, I actually answered that question a few comments above yours π
And Izaannn, send me bottled motivation and I’ll see what I can do. Ice cream works as a good substitute if you’re fresh out π
hahaha, see you next year
Thank you very much for your effort, waiting for more
i love this anime too much.